Sunday, September 16, 2007

很纯的淳佳,很乖的樱桃帮...

淳佳的功力无法否认; S.H.E. 的歌都给她唱得变得她自己的歌似的。



在《快乐星期天》的《艺能歌喉战》里,在没被亮灯的情况下过关 - 同时也没遭到“毒舌”的攻击!



唯一的小小“瑕疵”,也许就是翻唱太多歌曲了;不是说她翻唱得不好,可是屡次的翻唱,就好像失去了自己的一点独特性似的。一首比较少听到的“佳式”翻唱歌曲 - 《依恋》。



原曲出自于法国歌曲 - Hélène Rollès 的 “Je m'appelle Hélène”。要翻译的话,“我的名字叫依莲”就是中文曲名,“依莲”明显的是歌名里的Hélène。



Hélène


Je m'appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres

Hélène

J'ai mes joies mes peines
Elles font ma vie
Comme la votre

Je voudrais trouver l'amour
Simplement trouver l'amour

Hélène
Si mes nuits sont pleines
De rêves de poêmes
Je n'ai rien d'autre

Et meme
Si j'ai ma photo Dans tous les journaux chaque semaine
Personne ne m'attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s'éteignent les projecteurs

Et même
Quand à la télé vous me regardez
Sourire et chanter
Personne ne m'attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s'éteignent les projecteurs

Hélène
Et toutes mes peines
Trouveront l'oubli Un jour ou l'autre

Quand je trouverai l'amour
Quand je trouverai l'amour
Quand je trouverai l'amour
Quand je trouverai l'amour



伊莲
我的名字叫伊莲
我是一个女孩
象其他的女孩一样

伊莲
我有我的欢乐和痛苦
这就是我的生活
就象你的一样

我想找到爱情
只是想找到爱情

伊莲
我的名字叫伊莲
我是一个女孩
象其他的女孩一样

伊莲
夜晚是我的痛苦
除了诗和梦
我没有其他

我想找到爱情
只是想找到爱情

并且
如果我的照片
能在所有的报纸上
每周都有
当我夜晚回家的时候
没有人在等着我
当灯熄灭的时候
没有人使我心跳

伊莲
我的名字叫伊莲
我是一个女孩
象其他的女孩一样
我想找到爱情
只是想找到爱情

并且
你能在电视上
看到我
在微笑和歌唱
当我夜晚回家的时候
没有人在等着我
当灯熄灭的时候
没有人使我心跳

伊莲
我的名字叫伊莲
我是一个女孩
象其他的女孩一样

伊莲
总会有一天
我所有的痛楚
都会被忘却

什么时候我能找到爱情
什么时候我能找到爱情
什么时候我能找到爱情
什么时候我能找到爱情

---------------

全女生摇滚组合樱桃帮的快歌有些可爱,但让我对她们留下比较深刻的印象的是她们的抒情摇滚歌曲。首张专辑有《再见我的爱》;这第二张专辑就有《你爱我吗》。



你爱我吗?
你是爱我的吧?
未来真的很长
如果你不愿意回答
最后我会再问你一次你爱我吗?

从前我们走过的地方
像是一幅幅美丽的画
曾经那些天真的梦想
是不是只能是童话

为什么我们变成这样
握着电话却说不出话
或许眼泪不让它流下
就好象不那么悲伤

你爱我吗?
你是爱我的吗?
当你眼睛闭上低下头不说一句话
你爱我吗?
你是爱我的吧?
未来真的 很长
如果你不愿意回答
最后我再问你一次 你爱我吗?

为什么变的如此沉默
回忆我们最初的承诺
就让那些浪漫的所有
都消失成黑色天空

你爱我吗?
你是爱我的吗?
当你眼睛闭上低下头不说一句话
你爱我吗?
你是爱我的吧?
未来真的 很长
如果你不愿意回答
最后我再问你一次 你爱我吗?


奇怪 - youtube 竟然没有这首歌的MV。。。

 ---------------

也没什么心情写些什么别的。

在此停笔。。。。。无可救药的歌隐。。。。。
RC

No comments:

Post a Comment